Yusuf Ali
Thus did he make fools of his people, and they obeyed him: truly were they a people rebellious (against Allah).
Sahih International
So he bluffed his people, and they obeyed him. Indeed, they were [themselves] a people defiantly disobedient [of Allah].
Shakir
So he incited his people to levity and they obeyed him: surely they were a transgressing people.
Pickthall
Thus he persuaded his people to make light (of Moses), and they obeyed him. Lo! they were a wanton folk.
محمد جالندھری
غرض اس نے اپنی قوم کی عقل مار دی۔ اور انہوں نے اس کی بات مان لی۔ بےشک وہ نافرمان لوگ تھے