Yusuf Ali
So hold thou fast to the Revelation sent down to thee; verily thou art on a Straight Way.
Sahih International
So adhere to that which is revealed to you. Indeed, you are on a straight path.
Shakir
Therefore hold fast to that which has been revealed to you; surely you are on the right path.
Pickthall
So hold thou fast to that which is inspired in thee. Lo! thou art on a right path.
محمد جالندھری
پس تمہاری طرف جو وحی کی گئی ہے اس کو مضبوط پکڑے رہو۔ بےشک تم سیدھے رستے پر ہو