Yusuf Ali
Canst thou then make the deaf to hear, or give direction to the blind or to such as (wander) in manifest error?
Sahih International
Then will you make the deaf hear, [O Muhammad], or guide the blind or he who is in clear error?
Shakir
What! can you then make the deaf to hear or guide the blind and him who is in clear error?
Pickthall
Canst thou (Muhammad) make the deaf to hear, or canst thou guide the blind or him who is in error manifest?
محمد جالندھری
کیا تم بہرے کو سنا سکتے ہو یا اندھے کو رستہ دکھا سکتے ہو اور جو صریح گمراہی میں ہو (اسے راہ پر لاسکتے ہو)