Yusuf Ali
"Nor had we any authority over you. Nay, it was ye who were a people in obstinate rebellion!
Sahih International
And we had over you no authority, but you were a transgressing people.
Shakir
And we had no authority over you, but you were an inordinate people;
Pickthall
We had no power over you, but ye were wayward folk.
محمد جالندھری
اور ہمارا تم پر کچھ زور نہ تھا۔ بلکہ تم سرکش لوگ تھے