Yusuf Ali
They said: "Glory to our Lord! Verily we have been doing wrong!"
Sahih International
They said, "Exalted is our Lord! Indeed, we were wrongdoers."
Shakir
They said: Glory be to our Lord, surely we were unjust.
Pickthall
They said: Glorified be our Lord! Lo! we have been wrong-doers.
محمد جالندھری
(تب) وہ کہنے لگے کہ ہمارا پروردگار پاک ہے بےشک ہم ہی قصوروار تھے