Yusuf Ali
He will say: "Ye stayed not but a little,- if ye had only known!
Sahih International
He will say, "You stayed not but a little - if only you had known.
Shakir
He will say: You did tarry but a little-- had you but known (it):
Pickthall
He will say: Ye tarried but a little if ye only knew.
محمد جالندھری
(خدا) فرمائے گا کہ (وہاں) تم (بہت ہی) کم رہے۔ کاش تم جانتے ہوتے