Yusuf Ali
By no means! For We have created them out of the (base matter) they know!
Sahih International
No! Indeed, We have created them from that which they know.
Shakir
By no means! Surely We have created them of what they know.
Pickthall
Nay, verily. Lo! We created them from what they know.
محمد جالندھری
ہرگز نہیں۔ ہم نے ان کو اس چیز سے پیدا کیا ہے جسے وہ جانتے ہیں