Yusuf Ali
So the angels prostrated themselves, all of them together:
Sahih International
So the angels prostrated - all of them entirely,
Shakir
So the angels made obeisance, all of them together,
Pickthall
So the angels fell prostrate, all of them together
محمد جالندھری
تو فرشتے تو سب کے سب سجدے میں گر پڑے