Yusuf Ali
To Us are known those of you who hasten forward, and those who lag behind.
Sahih International
And We have already known the preceding [generations] among you, and We have already known the later [ones to come].
Shakir
And certainly We know those of you who have gone before and We certainly know those who shall come later.
Pickthall
And verily We know the eager among you and verily We know the laggards.
محمد جالندھری
اور جو لوگ تم میں پہلے گزر چکے ہیں ہم کو معلوم ہیں اور جو پیچھے آنے والے ہیں وہ بھی ہم کو معلوم ہیں