Yusuf Ali
He knows what is before them and what is behind them: and to Allah go back all questions (for decision).
Sahih International
He knows what is [presently] before them and what will be after them. And to Allah will be returned [all] matters.
Shakir
He knows what is before them and what is behind them and to Allah are all affairs turned back.
Pickthall
He knoweth all that is before them and all that is behind them, and unto Allah all things are returned. $$A
محمد جالندھری
جو ان کے آگے ہے اور جن ان کے پیچھے ہے وہ اس سے واقف ہے۔ اور سب کاموں کا رجوع خدا ہی کی طرف ہے