Yusuf Ali
"Those who believe and work righteousness, for them is forgiveness and a sustenance most generous.
Sahih International
And those who have believed and done righteous deeds - for them is forgiveness and noble provision.
Shakir
Then (as for) those who believe and do good, they shall have forgiveness and an honorable sustenance.
Pickthall
Those who believe and do good works, for them is pardon and a rich provision;
محمد جالندھری
تو جو لوگ ایمان لائے اور نیک کام کئے ان کے لئے بخشش اور آبرو کی روزی ہے