Yusuf Ali
"But those who strive against Our Signs, to frustrate them,- they will be Companions of the Fire."
Sahih International
But the ones who strove against Our verses, [seeking] to cause failure - those are the companions of Hellfire.
Shakir
And (as for) those who strive to oppose Our communications, they shall be the inmates of the flaming fire.
Pickthall
While those who strive to thwart Our revelations, such are rightful owners of the Fire.
محمد جالندھری
اور جن لوگوں نے ہماری آیتوں میں (اپنے زعم باطل میں) ہمیں عاجز کرنے کے لئے سعی کی، وہ اہل دوزخ ہیں