Yusuf Ali
And in the ´Ad (people) (was another Sign): Behold, We sent against them the devastating Wind:
Sahih International
And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind.
Shakir
And in Ad: When We sent upon them the destructive wind.
Pickthall
And in (the tribe of) A´ad (there is a portent) when we sent the fatal wind against them.
محمد جالندھری
اور عاد (کی قوم کے حال) میں بھی (نشانی ہے) جب ہم نے ان پر نامبارک ہوا چلائی