The Qur'an Recitation
   
Surah List
play (Surah 41 : Ayah 50)Surah  Fussilat (Ha Mim)
Surah / Chapter 41 : Ayah / Verse 51 وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ رَحْمَةً مِنَّا مِنْ بَعْدِ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ هَٰذَا لِي وَمَا أَظُنُّ السَّاعَةَ قَائِمَةً وَلَئِنْ رُجِعْتُ إِلَىٰ رَبِّي إِنَّ لِي عِنْدَهُ لَلْحُسْنَىٰ ۚ فَلَنُنَبِّئَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِمَا عَمِلُوا وَلَنُذِيقَنَّهُمْ مِنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ Surah / Chapter 41 : Ayah / Verse 49
Yusuf Ali
When we give him a taste of some Mercy from Ourselves, after some adversity has touched him, he is sure to say, "This is due to my (merit): I think not that the Hour (of Judgment) will (ever) be established; but if I am brought back to my Lord, I have (much) good (stored) in His sight!" But We will show the Unbelievers the truth of all that they did, and We shall give them the taste of a severe Penalty.
Sahih International
And if We let him taste mercy from Us after an adversity which has touched him, he will surely say, "This is [due] to me, and I do not think the Hour will occur; and [even] if I should be returned to my Lord, indeed, for me there will be with Him the best." But We will surely inform those who disbelieved about what they did, and We will surely make them taste a massive punishment.
Shakir
And if We make him taste mercy from Us after distress that has touched him, he would most certainly say: This is of me, and I do not think the hour will come to pass, and if I am sent back to my Lord, I shall have with Him sure good; but We will most certainly inform those who disbelieved of what they did, and We will most certainly make them taste of hard chastisement.
Pickthall
And verily, if We cause him to taste mercy after some hurt that hath touched him, he will say: This is my own; and I deem not that the Hour will ever rise, and if I am brought back to my Lord, I surely shall be better off with Him - But We verily shall tell those who disbelieve (all) that they did, and We verily shall make them taste hard punishment.
محمد جالندھری
اور اگر تکلیف پہنچنے کے بعد ہم اس کو اپنی رحمت کا مزہ چکھاتے ہیں تو کہتا ہے کہ یہ تو میرا حق تھا اور میں نہیں خیال کرتا کہ قیامت برپا ہو۔ اور اگر (قیامت سچ مچ بھی ہو اور) میں اپنے پروردگار کی طرف لوٹایا بھی جاؤں تو میرے لئے اس کے ہاں بھی خوشحالی ہے۔ پس کافر جو عمل کیا کرتے وہ ہم ان کو ضرور جتائیں گے اور ان کو سخت عذاب کا مزہ چکھائیں گے
1 - Al-Fatihah
2 - Al-Baqarah
3 - 'Ali `Imran
4 - An-Nisa'
5 - Al-Ma'idah
6 - Al-'An`am
7 - Al-'A`raf
8 - Al-'Anfal
9 - At-Tawbah
10 - Yunus
11 - Hud
12 - Yusuf
13 - Ar-Ra`d
14 - 'Ibrahim
15 - Al-Hijr
16 - An-Nahl
17 - Al-'Isra'
18 - Al-Kahf
19 - Maryam
20 - Taha
21 - Al-'Anbya'
22 - Al-Haj
23 - Al-Mu'minun
24 - An-Nur
25 - Al-Furqan
26 - Ash-Shu`ara'
27 - An-Naml
28 - Al-Qasas
29 - Al-`Ankabut
30 - Ar-Rum
31 - Luqman
32 - As-Sajdah
33 - Al-'Ahzab
34 - Saba'
35 - Fatir
36 - Ya-Sin
37 - As-Saffat
38 - Sad
39 - Az-Zumar
40 - Ghafir
[ 41 - Fussilat ]
42 - Ash-Shuraa
43 - Az-Zukhruf
44 - Ad-Dukhan
45 - Al-Jathiyah
46 - Al-'Ahqaf
47 - Muhammad
48 - Al-Fath
49 - Al-Hujurat
50 - Qaf
51 - Adh-Dhariyat
52 - At-Tur
53 - An-Najm
54 - Al-Qamar
55 - Ar-Rahman
56 - Al-Waqi`ah
57 - Al-Hadid
58 - Al-Mujadila
59 - Al-Hashr
60 - Al-Mumtahanah
61 - As-Saf
62 - Al-Jumu`ah
63 - Al-Munafiqun
64 - At-Taghabun
65 - At-Talaq
66 - At-Tahrim
67 - Al-Mulk
68 - Al-Qalam
69 - Al-Haqqah
70 - Al-Ma`arij
71 - Nuh
72 - Al-Jinn
73 - Al-Muzzammil
74 - Al-Muddaththir
75 - Al-Qiyamah
76 - Al-'Insan
77 - Al-Mursalat
78 - An-Naba'
79 - An-Nazi`at
80 - `Abasa
81 - At-Takwir
82 - Al-'Infitar
83 - Al-Mutaffifin
84 - Al-'Inshiqaq
85 - Al-Buruj
86 - At-Tariq
87 - Al-'A`la
88 - Al-Ghashiyah
89 - Al-Fajr
90 - Al-Balad
91 - Ash-Shams
92 - Al-Layl
93 - Ad-Duhaa
94 - Ash-Sharh
95 - At-Tin
96 - Al-`Alaq
97 - Al-Qadr
98 - Al-Bayyinah
99 - Az-Zalzalah
100 - Al-`Adiyat
101 - Al-Qari`ah
102 - At-Takathur
103 - Al-`Asr
104 - Al-Humazah
105 - Al-Fil
106 - Quraysh
107 - Al-Ma`un
108 - Al-Kawthar
109 - Al-Kafirun
110 - An-Nasr
111 - Al-Masad
112 - Al-'Ikhlas
113 - Al-Falaq
114 - An-Nas