Yusuf Ali
On the Day that the enemies of Allah will be gathered together to the Fire, they will be marched in ranks.
Sahih International
And [mention, O Muhammad], the Day when the enemies of Allah will be gathered to the Fire while they are [driven] assembled in rows,
Shakir
And on the day that the enemies of Allah shall be brought together to the fire, then they shall be formed into groups.
Pickthall
And (make mention of) the day when the enemies of Allah are gathered unto the Fire, they are driven on
محمد جالندھری
اور جس دن خدا کے دشمن دوزخ کی طرف چلائے جائیں گے تو ترتیب وار کرلیئے جائیں گے