Yusuf Ali
"Or (lest) it should say: ´If only Allah had guided me, I should certainly have been among the righteous!´-
Sahih International
Or [lest] it say, "If only Allah had guided me, I would have been among the righteous."
Shakir
Or it should say: Had Allah guided me, I would certainly have been of those who guard (against evil);
Pickthall
Or should say: If Allah had but guided me I should have been among the dutiful!
محمد جالندھری
یا یہ کہنے لگے کہ اگر خدا مجھ کو ہدایت دیتا تو میں بھی پرہیزگاروں میں ہوتا