Yusuf Ali
So that Allah will turn off from them (even) the worst in their deeds and give them their reward according to the best of what they have done.
Sahih International
That Allah may remove from them the worst of what they did and reward them their due for the best of what they used to do.
Shakir
So that Allah will do away with the worst of what they did and give them their reward for the best of what they do.
Pickthall
That Allah will remit from them the worst of what they did, and will pay them for reward the best they used to do.
محمد جالندھری
تاکہ خدا ان سے برائیوں کو جو انہوں نے کیں دور کردے اور نیک کاموں کا جو وہ کرتے رہے ان کو بدلہ دے