Yusuf Ali
But when the Truth came to them, they said: "This is sorcery, and we do reject it."
Sahih International
But when the truth came to them, they said, "This is magic, and indeed we are, concerning it, disbelievers."
Shakir
And when there came to them the truth they said: This is magic, and surely we are disbelievers in it.
Pickthall
And now that the Truth hath come unto them they say: This is mere magic, and lo! we are disbelievers therein.
محمد جالندھری
اور جب ان کے پاس حق (یعنی قرآن) آیا تو کہنے لگے کہ یہ تو جادو ہے اور ہم اس کو نہیں مانتے