Yusuf Ali
Nay! they say: "We found our fathers following a certain religion, and we do guide ourselves by their footsteps."
Sahih International
Rather, they say, "Indeed, we found our fathers upon a religion, and we are in their footsteps [rightly] guided."
Shakir
Nay! they say: We found our fathers on a course, and surely we are guided by their footsteps.
Pickthall
Nay, for they say only: Lo! we found our fathers following a religion, and we are guided by their footprints.
محمد جالندھری
بلکہ کہنے لگے کہ ہم نے اپنے باپ دادا کو ایک رستے پر پایا ہے اور ہم انہی کے قدم بقدم چل رہے ہیں