Yusuf Ali
He said: "Worship ye that which ye have (yourselves) carved?
Sahih International
He said, "Do you worship that which you [yourselves] carve,
Shakir
Said he: What! do you worship what you hew out?
Pickthall
He said: Worship ye that which ye yourselves do carve
محمد جالندھری
انہوں نے کہا کہ تم ایسی چیزوں کو کیوں پوجتے ہو جن کو خود تراشتے ہو؟