Yusuf Ali
And they believed; so We permitted them to enjoy (their life) for a while.
Sahih International
And they believed, so We gave them enjoyment [of life] for a time.
Shakir
And they believed, so We gave them provision till a time.
Pickthall
And they believed, therefor We gave them comfort for a while.
محمد جالندھری
تو وہ ایمان لے آئے سو ہم نے بھی ان کو (دنیا میں) ایک وقت (مقرر) تک فائدے دیتے رہے