Yusuf Ali
Undoubtedly Allah doth know what they conceal, and what they reveal: verily He loveth not the arrogant.
Sahih International
Assuredly, Allah knows what they conceal and what they declare. Indeed, He does not like the arrogant.
Shakir
Truly Allah knows what they hide and what they manifest; surely He does not love the proud.
Pickthall
Assuredly Allah knoweth that which they keep hidden and that which they proclaim. Lo! He loveth not the proud.
محمد جالندھری
یہ جو کچھ چھپاتے ہیں اور جو ظاہر کرتے ہیں خدا اس کو ضرور جانتا ہے۔ وہ سرکشوں کو ہرگز پسند نہیں کرتا