Yusuf Ali
The (people) rejected all Our Signs; but We seized them with such Penalty (as comes) from One Exalted in Power, able to carry out His Will.
Sahih International
They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability.
Shakir
They rejected all Our communications, so We overtook them after the manner of a Mighty, Powerful One.
Pickthall
Who denied Our revelations, every one. Therefore We grasped them with the grasp of the Mighty, the Powerful.
محمد جالندھری
انہوں نے ہماری تمام نشانیوں کو جھٹلایا تو ہم نے ان کو اس طرح پکڑ لیا جس طرح ایک قوی اور غالب شخص پکڑ لیتا ہے