Yusuf Ali
Will not the Unbelievers have been paid back for what they did?
Sahih International
Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?
Shakir
Surely the disbelievers are rewarded as they did.
Pickthall
Are not the disbelievers paid for what they used to do?
محمد جالندھری
تو کافروں کو ان کے عملوں کا (پورا پورا )بدلہ مل گیا