Yusuf Ali
Say: "As to the knowledge of the time, it is with Allah alone: I am (sent) only to warn plainly in public."
Sahih International
Say, "The knowledge is only with Allah, and I am only a clear warner."
Shakir
Say: The knowledge (thereof is only with Allah and I am only a plain warner.
Pickthall
Say: The knowledge is with Allah only, and I am but a plain warner;
محمد جالندھری
کہہ دو اس کا علم خدا ہی کو ہے۔ اور میں تو کھول کھول کر ڈر سنانے دینے والا ہوں