Yusuf Ali
(He left them) as they were: We completely understood what was before him.
Sahih International
Thus. And We had encompassed [all] that he had in knowledge.
Shakir
Even so! and We had a full knowledge of what he had.
Pickthall
So (it was). And We knew all concerning him.
محمد جالندھری
(حقیقت حال) یوں (تھی) اور جو کچھ اس کے پاس تھا ہم کو سب کی خبر تھی