Yusuf Ali
We have explained in detail in this Qur´an, for the benefit of mankind, every kind of similitude: but man is, in most things, contentious.
Sahih International
And We have certainly diversified in this Qur'an for the people from every [kind of] example; but man has ever been, most of anything, [prone to] dispute.
Shakir
And certainly We have explained in this Quran every kind of example, and man is most of all given to contention.
Pickthall
And verily We have displayed for mankind in this Qur´an all manner of similitudes, but man is more than anything contentious.
محمد جالندھری
اور ہم نے اس قرآن میں لوگوں (کے سمجھانے) کے لئے طرح طرح کی مثالیں بیان فرمائی ہیں۔ لیکن انسان سب چیزوں سے بڑھ کر جھگڑالو ہے