Yusuf Ali
And We shall present Hell that day for Unbelievers to see, all spread out,-
Sahih International
And We will present Hell that Day to the Disbelievers, on display -
Shakir
And We will bring forth hell, exposed to view, on that day before the unbelievers.
Pickthall
On that day we shall present hell to the disbelievers, plain to view,
محمد جالندھری
اور اُس روز جہنم کو کافروں کے سامنے لائیں گے