Yusuf Ali
We send down (stage by stage) in the Qur´an that which is a healing and a mercy to those who believe: to the unjust it causes nothing but loss after loss.
Sahih International
And We send down of the Qur'an that which is healing and mercy for the believers, but it does not increase the wrongdoers except in loss.
Shakir
And We reveal of the Quran that which is a healing and a mercy to the believers, and it adds only to the perdition of the unjust.
Pickthall
And We reveal of the Qur´an that which is a healing and a mercy for believers though it increase the evil-doers in naught save ruin.
محمد جالندھری
اور ہم قرآن (کے ذریعے) سے وہ چیز نازل کرتے ہیں جو مومنوں کے لئے شفا اور رحمت ہے اور ظالموں کے حق میں تو اس سے نقصان ہی بڑھتا ہے