Yusuf Ali
And We shall turn to whatever deeds they did (in this life), and We shall make such deeds as floating dust scattered about.
Sahih International
And We will regard what they have done of deeds and make them as dust dispersed.
Shakir
And We will proceed to what they have done of deeds, so We shall render them as scattered floating dust.
Pickthall
And We shall turn unto the work they did and make it scattered motes.
محمد جالندھری
اور جو انہوں نے عمل کئے ہوں گے ہم ان کی طرف متوجہ ہوں گے تو ان کو اُڑتی خاک کردیں گے