The Qur'an Recitation
   
Surah List
play (Surah 2 : Ayah 83)Surah  Al-Baqarah (The Cow)
Surah / Chapter 2 : Ayah / Verse 84 وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ لَا تَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَقُولُوا لِلنَّاسِ حُسْنًا وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِنْكُمْ وَأَنْتُمْ مُعْرِضُونَ Surah / Chapter 2 : Ayah / Verse 82
Yusuf Ali
And remember We took a covenant from the Children of Israel (to this effect): Worship none but Allah; treat with kindness your parents and kindred, and orphans and those in need; speak fair to the people; be steadfast in prayer; and practise regular charity. Then did ye turn back, except a few among you, and ye backslide (even now).
Sahih International
And [recall] when We took the covenant from the Children of Israel, [enjoining upon them], "Do not worship except Allah; and to parents do good and to relatives, orphans, and the needy. And speak to people good [words] and establish prayer and give zakah." Then you turned away, except a few of you, and you were refusing.
Shakir
And when We made a covenant with the children of Israel: You shall not serve any but Allah and (you shall do) good to (your) parents, and to the near of kin and to the orphans and the needy, and you shall speak to men good words and keep up prayer and pay the poor-rate. Then you turned back except a few of you and (now too) you turn aside.
Pickthall
And (remember) when We made a covenant with the Children of Israel, (saying): Worship none save Allah (only), and be good to parents and to kindred and to orphans and the needy, and speak kindly to mankind; and establish worship and pay the poor-due. Then, after that, ye slid back, save a few of you, being averse.
محمد جالندھری
اور جب ہم نے بنی اسرائیل سے عہد لیا کہ خدا کے سوا کسی کی عبادت نہ کرنا اور ماں باپ اور رشتہ داروں اور یتیموں اور محتاجوں کے ساتھ بھلائی کرتے رہنا اور لوگوں سے اچھی باتیں کہنا، اور نماز پڑھتے اور زکوٰة دیتے رہنا، تو چند شخصوں کے سوا تم سب (اس عہد سے) منہ پھیر کر پھر بیٹھے
1 - Al-Fatihah
[ 2 - Al-Baqarah ]
3 - 'Ali `Imran
4 - An-Nisa'
5 - Al-Ma'idah
6 - Al-'An`am
7 - Al-'A`raf
8 - Al-'Anfal
9 - At-Tawbah
10 - Yunus
11 - Hud
12 - Yusuf
13 - Ar-Ra`d
14 - 'Ibrahim
15 - Al-Hijr
16 - An-Nahl
17 - Al-'Isra'
18 - Al-Kahf
19 - Maryam
20 - Taha
21 - Al-'Anbya'
22 - Al-Haj
23 - Al-Mu'minun
24 - An-Nur
25 - Al-Furqan
26 - Ash-Shu`ara'
27 - An-Naml
28 - Al-Qasas
29 - Al-`Ankabut
30 - Ar-Rum
31 - Luqman
32 - As-Sajdah
33 - Al-'Ahzab
34 - Saba'
35 - Fatir
36 - Ya-Sin
37 - As-Saffat
38 - Sad
39 - Az-Zumar
40 - Ghafir
41 - Fussilat
42 - Ash-Shuraa
43 - Az-Zukhruf
44 - Ad-Dukhan
45 - Al-Jathiyah
46 - Al-'Ahqaf
47 - Muhammad
48 - Al-Fath
49 - Al-Hujurat
50 - Qaf
51 - Adh-Dhariyat
52 - At-Tur
53 - An-Najm
54 - Al-Qamar
55 - Ar-Rahman
56 - Al-Waqi`ah
57 - Al-Hadid
58 - Al-Mujadila
59 - Al-Hashr
60 - Al-Mumtahanah
61 - As-Saf
62 - Al-Jumu`ah
63 - Al-Munafiqun
64 - At-Taghabun
65 - At-Talaq
66 - At-Tahrim
67 - Al-Mulk
68 - Al-Qalam
69 - Al-Haqqah
70 - Al-Ma`arij
71 - Nuh
72 - Al-Jinn
73 - Al-Muzzammil
74 - Al-Muddaththir
75 - Al-Qiyamah
76 - Al-'Insan
77 - Al-Mursalat
78 - An-Naba'
79 - An-Nazi`at
80 - `Abasa
81 - At-Takwir
82 - Al-'Infitar
83 - Al-Mutaffifin
84 - Al-'Inshiqaq
85 - Al-Buruj
86 - At-Tariq
87 - Al-'A`la
88 - Al-Ghashiyah
89 - Al-Fajr
90 - Al-Balad
91 - Ash-Shams
92 - Al-Layl
93 - Ad-Duhaa
94 - Ash-Sharh
95 - At-Tin
96 - Al-`Alaq
97 - Al-Qadr
98 - Al-Bayyinah
99 - Az-Zalzalah
100 - Al-`Adiyat
101 - Al-Qari`ah
102 - At-Takathur
103 - Al-`Asr
104 - Al-Humazah
105 - Al-Fil
106 - Quraysh
107 - Al-Ma`un
108 - Al-Kawthar
109 - Al-Kafirun
110 - An-Nasr
111 - Al-Masad
112 - Al-'Ikhlas
113 - Al-Falaq
114 - An-Nas