Yusuf Ali
But those who have faith and work righteousness, they are companions of the Garden: Therein shall they abide (For ever).
Sahih International
But they who believe and do righteous deeds - those are the companions of Paradise; they will abide therein eternally.
Shakir
And (as for) those who believe and do good deeds, these are the dwellers of the garden; in it they shall abide.
Pickthall
And those who believe and do good works: such are rightful owners of the Garden. They will abide therein.
محمد جالندھری
اور جو ایمان لائیں اور نیک کام کریں، وہ جنت کے مالک ہوں گے (اور) ہمیشہ اس میں (عیش کرتے) رہیں گے