Yusuf Ali
Flee not, but return to the good things of this life which were given you, and to your homes in order that ye may be called to account.
Sahih International
[Some angels said], "Do not flee but return to where you were given luxury and to your homes - perhaps you will be questioned."
Shakir
Do not fly (now) and come back to what you were made to lead easy lives in and to your dwellings, haply you will be questioned.
Pickthall
(But it was said unto them): Flee not, but return to that (existence) which emasculated you and to your dwellings, that ye may be questioned.
محمد جالندھری
مت بھاگو اور جن (نعمتوں) میں تم عیش وآسائش کرتے تھے ان کی اور اپنے گھروں کی طرف لوٹ جاؤ۔ شاید تم سے (اس بارے میں) دریافت کیا جائے