Yusuf Ali
So were the People of Noah before them for they wickedly transgressed.
Sahih International
And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient.
Shakir
And the people of Nuh before, surely they were a transgressing people.
Pickthall
And the folk of Noah aforetime. Lo! they were licentious folk.
محمد جالندھری
اور اس سے پہلے (ہم) نوح کی قوم کو (ہلاک کرچکے تھے) بےشک وہ نافرمان لوگ تھے