Yusuf Ali
Verily, We have made this (Qur´an) easy, in thy tongue, in order that they may give heed.
Sahih International
And indeed, We have eased the Qur'an in your tongue that they might be reminded.
Shakir
So have We made it easy in your tongue that they may be mindful.
Pickthall
And We have made (this Scripture) easy in thy language only that they may heed.
محمد جالندھری
ہم نے اس (قرآن) کو تمہاری زبان میں آسان کردیا ہے تاکہ یہ لوگ نصیحت پکڑیں