Yusuf Ali
"´Ask at the town where we have been and the caravan in which we returned, and (you will find) we are indeed telling the truth.´"
Sahih International
And ask the city in which we were and the caravan in which we came - and indeed, we are truthful,"
Shakir
And inquire in the town in which we were and the caravan with which we proceeded, and most surely we are truthful.
Pickthall
Ask the township where we were, and the caravan with which we travelled hither. Lo! we speak the truth.
محمد جالندھری
اور جس بستی میں ہم (ٹھہرے) تھے وہاں سے (یعنی اہل مصر سے) اور جس قافلے میں آئے ہیں اس سے دریافت کر لیجیئے اور ہم اس بیان میں بالکل سچے ہیں