Yusuf Ali
Then said the man who believed: "O my people! Truly I do fear for you something like the Day (of disaster) of the Confederates (in sin)!-
Sahih International
And he who believed said, "O my people, indeed I fear for you [a fate] like the day of the companies -
Shakir
And he who believed said: O my people! surely I fear for you the like of what befell the parties:
Pickthall
And he who believed said: O my people! Lo! I fear for you a fate like that of the factions (of old);
محمد جالندھری
تو جو مومن تھا وہ کہنے لگا کہ اے قوم مجھے تمہاری نسبت خوف ہے کہ (مبادا) تم پر اور اُمتوں کی طرح کے دن کا عذاب آجائے