Yusuf Ali
Thus did the (generations) before them say! But all that they did was of no profit to them.
Sahih International
Those before them had already said it, but they were not availed by what they used to earn.
Shakir
Those before them did say it indeed, but what they earned availed them not.
Pickthall
Those before them said it, yet (all) that they had earned availed them not;
محمد جالندھری
جو لوگ ان سے پہلے تھے وہ بھی یہی کہا کرتے تھے تو جو کچھ وہ کیا کرتے تھے ان کے کچھ بھی کام نہ آیا