Yusuf Ali
And they have invented a blood-relationship between Him and the Jinns: but the Jinns know (quite well) that they have indeed to appear (before his Judgment-Seat)!
Sahih International
And they have claimed between Him and the jinn a lineage, but the jinn have already known that they [who made such claims] will be brought to [punishment].
Shakir
And they assert a relationship between Him and the jinn; and certainly the jinn do know that they shall surely be brought up;
Pickthall
And they imagine kinship between him and the jinn, whereas the jinn know well that they will be brought before (Him).
محمد جالندھری
اور انہوں نے خدا میں اور جنوں میں رشتہ مقرر کیا۔ حالانکہ جنات جانتے ہیں کہ وہ (خدا کے سامنے) حاضر کئے جائیں گے