Yusuf Ali
It is He Who doth show you the lightning, by way both of fear and of hope: It is He Who doth raise up the clouds, heavy with (fertilising) rain!
Sahih International
It is He who shows you lightening, [causing] fear and aspiration, and generates the heavy clouds.
Shakir
He it is Who shows you the lightning causing fear and hope and (Who) brings up the heavy cloud.
Pickthall
He it is Who showeth you the lightning, a fear and a hope, and raiseth the heavy clouds.
محمد جالندھری
اور وہی تو ہے جو تم کو ڈرانے اور امید دلانے کے لیے بجلی دکھاتا اور بھاری بھاری بادل پیدا کرتا ہے