Yusuf Ali
He answered: "Did I not tell thee that thou canst have no patience with me?"
Sahih International
[Al-Khidh r] said, "Did I not tell you that with me you would never be able to have patience?"
Shakir
He said: Did I not say to you that you will not be able to have patience with me?
Pickthall
He said: Did I not tell thee that thou couldst not bear with me?
محمد جالندھری
(خضر نے) کہا کیا میں نے نہیں کہا تھا کہ تم سے میرے ساتھ صبر نہیں کرسکو گے