Yusuf Ali
Then will appear to them the evil (fruits) of what they did, and they will be completely encircled by that which they used to mock at!
Sahih International
And the evil consequences of what they did will appear to them, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
Shakir
And the evil (consequences) of what they did shall become manifest to them and that which they mocked shall encompass them.
Pickthall
And the evils of what they did will appear unto them, and that which they used to deride will befall them.
محمد جالندھری
اور ان کے اعمال کی برائیاں ان پر ظاہر ہوجائیں گی اور جس (عذاب) کی وہ ہنسی اُڑاتے تھے وہ ان کو آگھیرے گا