Yusuf Ali
Say: "Enough is Allah for a witness between me and you: for He is well acquainted with His servants, and He sees (all things).
Sahih International
Say, "Sufficient is Allah as Witness between me and you. Indeed he is ever, concerning His servants, Acquainted and Seeing."
Shakir
Say: Allah suffices as a witness between me and you; surely He is Aware of His servants, Seeing.
Pickthall
Say: Allah sufficeth for a witness between me and you. Lo! He is Knower, Seer of His slaves.
محمد جالندھری
کہہ دو کہ میرے اور تمہارے درمیان خدا ہی گواہ کافی ہے۔ وہی اپنے بندوں سے خبردار (اور ان کو) دیکھنے والا ہے