Yusuf Ali
"As for My servants, no authority shalt thou have over them:" Enough is thy Lord for a Disposer of affairs.
Sahih International
Indeed, over My [believing] servants there is for you no authority. And sufficient is your Lord as Disposer of affairs.
Shakir
Surely (as for) My servants, you have no authority over them; and your Lord is sufficient as a Protector.
Pickthall
Lo! My (faithful) bondmen - over them thou hast no power, and thy Lord sufficeth as (their) guardian.
محمد جالندھری
جو میرے (مخلص) بندے ہیں ان پر تیرا کچھ زور نہیں۔ اور (اے پیغمبر) تمہارا پروردگار کارساز کافی ہے