Yusuf AliFain would they deceive Allah and those who believe, but they only deceive themselves, and realise (it) not!
Sahih InternationalThey [think to] deceive Allah and those who believe, but they deceive not except themselves and perceive [it] not.
ShakirThey desire to deceive Allah and those who believe, and they deceive only themselves and they do not perceive.
PickthallThey think to beguile Allah and those who believe, and they beguile none save themselves; but they perceive not.
محمد جالندھرییہ (اپنے پندار میں) خدا کو اور مومنوں کو چکما دیتے ہیں مگر (حقیقت میں) اپنے سوا کسی کو چکما نہیں دیتے اور اس سے بے خبر ہیں