Yusuf Ali
O ye people! Adore your Guardian-Lord, who created you and those who came before you, that ye may have the chance to learn righteousness;
Sahih International
O mankind, worship your Lord, who created you and those before you, that you may become righteous -
Shakir
O men! serve your Lord Who created you and those before you so that you may guard (against evil).
Pickthall
O mankind! worship your Lord, Who hath created you and those before you, so that ye may ward off (evil).
محمد جالندھری
لوگو! اپنے پروردگار کی عبات کرو جس نے تم کو اور تم سے پہلے لوگوں کو پیدا کیا تاکہ تم (اس کے عذاب سے) بچو