Yusuf AliAnd yet they had already covenanted with Allah not to turn their backs, and a covenant with Allah must (surely) be answered for.
Sahih InternationalAnd they had already promised Allah before not to turn their backs and flee. And ever is the promise to Allah [that about which one will be] questioned.
ShakirAnd certainly they had made a covenant with Allah before, that) they would not turn (their) backs; and Allah´s covenant shall be inquired of.
PickthallAnd verily they had already sworn unto Allah that they would not turn their backs (to the foe). An oath to Allah must be answered for.
محمد جالندھریحالانکہ پہلے خدا سے اقرار کر چکے تھے کہ پیٹھ نہیں پھریں گے۔ اور خدا سے (جو) اقرار (کیا جاتا ہے اُس کی) ضرور پرسش ہوگی