Yusuf Ali
And We have spread out the (spacious) earth: How excellently We do spread out!
Sahih International
And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.
Shakir
And the earth, We have made it a wide extent; how well have We then spread (it) out.
Pickthall
And the earth have We laid out, how gracious is the Spreader (thereof)!
محمد جالندھری
اور زمین کو ہم ہی نے بچھایا تو (دیکھو) ہم کیا خوب بچھانے والے ہیں