Yusuf Ali(And some said): "He is only a man possessed: wait (and have patience) with him for a time."
Sahih InternationalHe is not but a man possessed with madness, so wait concerning him for a time."
ShakirHe is only a madman, so bear with him for a time.
PickthallHe is only a man in whom is a madness, so watch him for a while.
محمد جالندھریاس آدمی کو تو دیوانگی (کا عارضہ) ہے تو اس کے بارے میں کچھ مدت انتظار کرو