Yusuf Ali
We have, without doubt, sent down the Message; and We will assuredly guard it (from corruption).
Sahih International
Indeed, it is We who sent down the Qur'an and indeed, We will be its guardian.
Shakir
Surely We have revealed the Reminder and We will most surely be its guardian.
Pickthall
Lo! We, even We, reveal the Reminder, and lo! We verily are its Guardian.
محمد جالندھری
بےشک یہ (کتاب) نصیحت ہمیں نے اُتاری ہے اور ہم ہی اس کے نگہبان ہیں